В наши дни трехстишие - “хайку” занимает достойное место в мировой поэзии. Эта поэтическая форма, родившаяся в Японии, вобравшая в себя наиболее своеобразные черты японской культуры и, казалось бы, от этой культуры неотделимая, сумела выйти за рамки одной страны и распространиться по всему миру, сделав достоянием мировой литературы особое поэтическое мышление, особое видение, которое вот уже почти столетие пленяет поэтов многих стран. Возможно, именно эта популярность “хайку” за пределами Японии и послужила причиной мировой известности Мацуо Басё, поэта, имя которого неразрывно связано со становлением этого жанра.

В самой же Японии Басё пользовался и пользуется непререкаемым авторитетом, к его творчеству неизменно обращались и обращаются японские поэты самых разных поколений, его имя занимает одно из ведущих мест в ряду легендарных и обожествленных личностей.
И в Японии, и в других странах знакомство с “хайку” почти всегда начинается со знакомства с поэзией Басё. С изучением его творчества непременно связано и более обстоятельное освоение этой поэтической формы. Вот и в России, несмотря на то, что уже русские поэты Серебряного века интересовались малыми формами японской поэзии, по-настоящему трехстишие-”хайку” (до начала XX в. его называли “хокку”) вошло в нашу поэзию только после того, как в 1964 году был издан томик Басё в переводах В. Н. Марковой.
Однако далеко не всем известно, что Басё был не только великим реформатором японской поэзии, но и создателем одного из интереснейших прозаических жанров- “хайбун”. Проза Басё, прекрасно дополняющая и оттеняющая его поэзию, замечательна не только своими превосходными литературными качествами, а еще и тем, что позволяет проследить творческий путь поэта, проникнуть в его размышления, ощутить живое биение его жизни.
Басё прожил недолгую, но необычайно яркую, полную творческих исканий и свершений жизнь. Родился он в 1644 году в деревне Уэно, находившейся в юго-восточной части Японии в провинции Ига (соврем. префектура Миэ, город Уэно). Его отец, Мацуо Ёдзаэмон, принадлежал к тем беднейшим безземельным самураям, которые, осев в разных деревнях, жили на небольшое жалованье. Мать скорее всего тоже происходила из бедной самурайской семьи. Басё был третьим ребенком в семье, помимо старшего брата Хандзаэмона, у него было четыре сестры: одна старшая и три младшие.
В детстве будущий поэт носил разные имена: Кинсаку, Тюэмон, Дзинситиро, Тоситиро. Позже он стал называть себя Мацуо Мунэфуса, этим же именем подписаны его первые трехстишия-”хокку”. Ни жены, ни детей у него не было.
Юные годы Басё провел в Ига. Лет с десяти он начал прислуживать наследнику одного из самых знатных и богатых местных семейств Тодо Ёситада, который был всего на два года его старше. Очевидно, в доме Тодо Басё и приобщился к поэзии, тем более что сам Ёситада тоже делал тогда свои первые шаги на поэтическом поприще: он стал учеником Китамура Кигина (1614-1705), одного из ведущих в конце пятидесятых годов столичных поэтов, и взял себе псевдоним Сэнган. Покровительство Ёситада позволяло Басё не только надеяться на поддержку в поэтическом мире, но и рассчитывать на упрочение своего положения при доме Тодо, что позволило бы ему со временем подняться на более высокую социальную ступень. В том, что мысли о служебной карьере волновали его в то время, он признается позже в “Записках из хижины “Призрачная обитель”: “Бывало, завидовал тем, кто посвятил жизнь свою службе…”
Первое известное “хокку” Басё датируется 1662 годом: “Хару я коси тоси я юкикэн коцугомори”
“То ли пришла весна,
То ли год уходит прочь?
Предпоследний день года”
Правда, некоторые называют другое трехстишие и полагают, что Басё сочинил его в 1657 году, когда ему было всего 14 лет: “ину то сару но ё но нака ёкарэ тори но тоси”
“С собакой и обезьяной
Старайся дружить -
Год курицы”
Так или иначе, в 1664 году в сборнике “Саёно-накаяма-сю”, составленном знаменитым поэтом Мацуэ Сигэёри (1602-1680), впервые были опубликованы два “хокку” Мацуо Мунэфуса: “убадзакурасаку я роого но омо-идэ”
“Старушечья вишня” цветет.
Старости
Воспоминания”
“цуки дзо сирубэ коната ни хаирасэтаби-но ядо”
Луны знак путеводный.
Зайди
В гостиницу, странник”
В следующем 1665 году происходит не менее значительное событие в жизни начинающего поэта- он впервые (снова под именем Мунэфуса) участвует в сочинении “нанизанных строф” (”хайкай-но рэнга” ). Созданный тогда цикл из ста строф был посвящен тринадцатой годовщине смерти Мацунага Тэйтоку, основателя самой авторитетной в то время школы “хайкай”, к которой принадлежали и Кигин, и Сигэёри. Организатором поэтического собрания, во время которого сочинялся этот цикл, был Сэнтан, возможно, он-то и добился того, чтобы никому тогда еще не известный поэт был введен в число участников.

Японская Поэзия. Мацуо Басё. Хайку (часть 2)
Японская Поэзия. Мацуо Басё. Хайку (часть 3)
Японская Поэзия. Мацуо Басё. Хайку (часть 4)

Опубликовано 1 Апрель 2008 в 5:04 дп в рубрике «Все о Японии». Следить за ответами к этой записи можно через RSS 2.0. Будем благодарны, если вы оставите отзыв или расскажите о нас на своем сайте.

Отзывов (2) на «Японская Поэзия. Мацуо Басё. Хайку»

Breochkin пишет:

Классная статья - спасибо!

Breochkin пишет:

Хорошая статья, узнал много нового!)

Оставьте свой отзыв

Вы должны войти, чтобы оставлять комментарии.