27 Ноябрь 2008

Как и за любой неординарной личностью, за ним тянется шлейф из подчас диаметрально противоположных эпитетов: «непревзойденный мастер фотографии», «порнограф», «летописец Токио», «маниакальный фотограф»… И несмотря на то, что одни возносят его до небес, а у других его творчество вызывает шок и отторжение, это и есть слава.

Свою скандальную карьеру он начал сорок лет назад - в начале 60-х гг. Тогда он одним из первых решился снимать «высокохудожественное» обнаженное тело. Но Араки умудрился так снимать это обнаженное тело, что даже в Японии, где откровенные эротические сцены всегда были вполне естественным сюжетом для любого художника (вспомним сюнга - жанр эротических гравюр укиё-э, широко распространенный в средневековой Японии), его связанные веревками женщины и отдающие банальной порнографией фотографии «любовных утех» долгое время были под запретом.
Читать полностью »

27 Ноябрь 2008

Всемирный следопыт № 03 за март 2001, Николай Малютин

…Удивительный был день. Прогуливаясь, дошли до магазина Хитати. Из-за стеклянных ворот показалась белая рука. Женщина по имени Тамако молвила, что помнит мое лицо. Она красива, изящна и говорлива.
Я, прислонившись к стене, сказал: "Ты удивительная женщина!"
"Ты тоже"…

На самом деле в Японии в пору цветения вишен очень популярны пикники под цветущими вишневыми деревьями. На время пикника люди делают перерыв, "паузу", в суете дней
Иероглиф "пауза" тоже связан с природой. Человек (см. значок слева) стоит возле дерева (см. правый значок).
Если вдуматься, мы найдем этот разговор странным (а уж редактор точно возьмется за красный карандаш), ведь, доверяясь языковой логике, мы готовы счесть, что Тамако приняла своего собеседника за женщину, иначе бы добавила: "Ты тоже удивительный человек!" Японцы мыслят интуитивно, и потому им сразу же ясно, что наречие "тоже" в данном случае заменяет именно прилагательное "удивительный", а не подтверждает: "Ты тоже женщина". Для японца не нужно таких пространных объяснений. Из слов, предваряющих диалог, ему ясно, кто с кем беседует. Поэтому всюду, где интуиция позволяет восстановить смысл, можно безболезненно сокращать сказанное и написанное, не придавая значение тому, что мы, европейцы, называем "логическими неувязками". Японцы быстрее и легче нас домысливают сказанное. В их молчании - проницательность.
Читать полностью »

27 Ноябрь 2008

Всемирный следопыт № 03 за март 2001, Николай Малютин

…Пришла неприятная хозяйка. Глядя мне в глаза, спросила: “Вы голодны?” Я поднялся и закурил…
Японцы - и не только монахи - приветствуют друг друга глубоким поклоном. Эта вежливость проявляется даже в их речи. В японском лексиконе имеются тысячи слов и оборотов, позволяющих выказать вежливость к собеседнику
Ни один нормальный японец не станет задавать такой глупый вопрос, ответ на который можно понять и без слов. Он просто подвинет человеку тарелку с едой. Зачем переспрашивать, если у гостя слюнки текут и глазки поблескивают?
Читать полностью »