24 Ноябрь 2008
Римская католическая церковь 24 ноября причислила к лику блаженных 188 японских мучеников XVII века. Об этом сообщает AFP. Подобная церемония впервые пошла в Японии, в городе Нагасаки.На церемонии, которая проходила на бейсбольном стадионе, присутствовали более 30 тысяч японских христиан и верующих из других азиатских стран. О причислении мучеников к лику блаженных объявил представитель папы Бенедикта XVI кардинал Хосе Сарайва Мартинс (Jose Saraiva Martins).

Читать полностью »

22 Ноябрь 2008

В интернет-магазине Wishroom одним из наиболее популярных товаров стал мужской лифчик.

Конечно же японцы адаптировали бюстгальтер к мужскому телосложению. Объясняют свою идею просто - если женщины могут одевать мужские боксерки, то почему мужчины так же не могут одевать бюстгальтеры?

Новация вызвала активное обсуждение на одной из самых популярных японских вебстраниц. Свою точку зрения высказали, по меньшей мере, 8 тысяч посетителей.
Читать полностью »

11 Сентябрь 2008

С 24 сентября по 3 октября
X Ретроспектива японского кино
Центральный дом художника (Крымский вал, 10)
В рамках юбилейной ретроспективы будут показаны ленты А. Куросавы, К. Мидзогути, М. Кобаяси, Х. Госё и других мастеров японского кино.
Организаторы – Японский фонд, Посольство Японии и Музей кино.
Справки по тел. 229-2574 (Информационный отдел Посольства Японии),

10 Сентябрь 2008

Выставка “Нихон но Би” - “Красота Японии” посвящена “изящным досугам”, которые уже давно завоевали сердца российских поклонников культуры Японии.
Читать полностью »

9 Сентябрь 2008

С 19 по 21 сентября
Фестиваль японской культуры «Дни Восходящего солнца»
Государственная Третьяковская галерея на Крымском валу (Крымский вал, 10)
Экспозиция, показы и другие мероприятия, посвященные различным аспектам японской культуры.
Организатор – агентство Point Passat (при поддержке Посольства Японии?).
Справки по тел. 795-0900 (агентство Point Passat).

Читать полностью »

8 Сентябрь 2008

27 и 28 сентября

J-SOUNDS Vol.2  «Group BAKK Japan - «Гармония струн и ветра»

Концертный зал РАМ им.Гнесиных (Малый Ржевский пер. д.1)
Встреча с новой японской музыкой в исполнении четырех талантов: фантастическое сплетение звуков гитары, вокала, контрабаса и двух японских инструментов - сацума-бива  (четырёхструнный щипковый инструмент) и сё (японский многоголосный губной орган).
Организаторы - Японский фонд и Посольство Японии.
Читать полностью »

24 Май 2008

Хаяо Миядзаки родился 5 января 1941 г. Хотя его детство пришлось на тяжелые военные и послевоенные времена, семья находилась в относительно благополучном положении: дядя был владельцем, а отец, Кацудзи Миядзаки, директором авиационного завода, производившего крылья для истребителей. Поэтому жизнь будущего мастера не омрачал голод или гибель близких на фронте, а только нездоровье матери, которая несколько лет начиная с 1947 года лечилась от туберкулеза.
Школьные годы Хаяо пришлись на то время, когда художник Осаму Тэдзука положил начало бурному увлечению комиксами, создав нынешнюю форму японского “романа в картинках” - что-то вроде застывшего кинофильма, порой с весьма серьезным и глубоким содержанием. Сначала Хаяо тоже хотел рисовать комиксы, но, когда увидел в кино первый в Японии цветной мультфильм режиссера Т. Ябусита “Легенда о белой змее” (1958), понял, что это не его жанр.
Его образование после школы имело мало общего с кино: он учился экономике в престижном университете Гакусюин, где серьезно увлекся марксизмом, правда, одновременно состоя в клубе по изучению всемирной детской литературы. Защитив диплом о японской промышленности, он закончил университет по специальности политолог и экономист.
Читать полностью »

15 Май 2008

Повсюду в Японии можно увидеть замки — величественные символы самурайского прошлого. Некоторые из них возвышаются на вершинах холмов, другие находятся в самом центре городов, защищенные рвами и лабиринтом узких улочек, способных затормозить продвижение любого захватчика.

Первые замки строились как крепости феодалов, сражавшихся за господство над страной. При сегунах династии Токугава, стремившихся к централизации власти, в каждой провинции допускался только один замок — замок ее правителя — лаймё. При этом правитель должен был ежегодно совершать долгий путь в Эдо (Токио), чтобы уплатить дань сегуну.

Сегуны поддерживали мир, полностью контролируя страну. Они разделили общество на четыре класса: самураи (воины), крестьяне, ремесленники и торговцы. Самураям, как принадлежащим к высшему классу, не позволялось работать, они жили на налоги, собираемые с крестьян. Самурай имел право снести с плеч голову любому представителю низших классов, не проявившему к нему должного почтения.
В отсутствие войн, а следовательно, и постоянного занятия самураи совершенствовались в боевых искусствах и в различных церемониалах, включая чайную церемонию, занимались медитацией дзэн, развивали театр но.

Многие виды японского искусства достигли своего наибольшего расцвета именно благодаря самураям. Изогнутый самурайский меч — образец совершенного оружия. В нем идеально сочетаются ударная мощь и гибкость. При этом самураи еще и старались придать своим доспехам устрашающий вид. Достаточно вспомнить шлемы с приделанными к ним усами и рогами.

До наших дней сохранились лишь несколько подлинных самурайских замков. Большинство из них было разрушено в начале периода Мэйдзи и во время Второй мировой войны. Впоследствии одни были реставрированы, другие построены заново.
Практически все замки ныне превращены в музеи, где выставляются мечи, доспехи, паланкины и сокровища местных даймё. Эпохе самураев наступил конец в 1868 г., с реставрацией Мэйдзи. Когда сёгунат Токугава потерпел поражение от войск императора Муцухито (император Мэйдзи), последний даймё был вынужден передать ему свои земли. С этого момента самураи ушли в историю.

Кодекс чести самурая

Жизнь и смерть самурая определялись четким кодексом чести. Наиболее драматичное выражение этого кодекса — ритуальное самоубийство. Оно называлось сэппуку (на Западе распространение получило название харакири). Ритуал вспарывания живота считался привилегией самураев. Благодаря сэппуку самурай мог получить посмертную славу. Происхождение этого ритуала неизвестно.

Первые упоминания о нем содержатся в документах, относящихся к XII в. К XVII в. ритуал сформировался окончательно и получил синтоистскую окраску. В мирное время он служил наказанием за нападение на другого человека с мечом в приступе гнева. Помимо этого, сэппуку исполняли для того, чтобы и в смерти следовать за своим сегуном, или чтобы убедить сегуна тогда, когда все другие доводы исчерпаны, или во искупление совершенного преступления.

Последняя причина известна наиболее широко из художественной литературы, но в реальности встречалась далеко не так часто. Несмотря на философское отношение к смерти, большинство самураев все же умерли весьма традиционно — от старости.

www.japantur.ru

15 Май 2008

Если вы не видели японского праздника, маиури, значит, не видели Японии. Представьте картину: чопорные клерки и бизнесмены в одних набедренных повязках высыпают на улицы, таща на себе огромные пестрые паланкины, покоящиеся на длинных деревянных шестах. Барабаны отбивают неистовый ритм, гудят флейты, все вокруг танцуют, сакэ льется рекой. Когда первые христианские миссионеры увидели японский праздник, они отчаялись найти сторонников на этой земле. Такие действа устраиваются в течение всего года, но самые яркие приходятся на лето. Причина проста: праздник — это способ почитания синтоистских богов — а летом решается судьба урожая.

Январь
Согацу (Новый год, 31 декабря — 4 января). Главный праздник в году. Вся страна на это время прекращает работать. Новогодний колокол бьет 108 раз. Люди приходят в местные храмы, чтобы самим ударить в колокол и загадать желание. В Токио большинство людей отправляются в храм Мэйдзи или в храм Асакуса Каннон. На горе Хагуро, одной из трех священных гор хребта Дэва, в канун Нового года проходит буйный праздник огня.

Апрель
Такаяма мацури (14—15 апреля). Фестиваль, проводящийся у святилища Хиэ, в горном городке Такаяма. Двенадцать пышно украшенных повозок направляются из святилища через весь город в сопровождении людей в одеждах периода Эдо. Обратите внимание на замечательных марионеток каракури, выполняющих причудливые акробатические трюки.
Любование цветением сакуры (середина— конец апреля). Сначала сакура зацветает на острове Кюсю, затем севернее. Под цветущими деревьями люди веселятся и
пьют сакэ. В Токио основные празднества проводятся в парке Уэно, а в Киото—в саду у святилища Хэйан.
Читать полностью »

9 Май 2008

В японском языке слово ‘бонсай’ означает не просто карликовое дерево, а культуру его выведения на подносе или в неглубоком горшке, блюде, поддоне. Бонсай зародился свыше тысячи лет назад в Китае, но именно в Японии этот метод развился и вырос до уровня изящного искусства.

Вместе с искусством бонсай Япония получила из Китая другое диво: суйсэки - искусство любования камнями.

Так же, как дерево, источенное непогодой, причудливая скала или водопад необычной формы и размера, камни на Дальнем Востоке повсеместно и исстари почитались. Им приписывали личностные характеристики: они могли быть подлыми или возвышенными. Камни, как живые существа, имели лицо, грудь, живот, спину и ноги. Им давали имена, с ними связывались местные предания. В Китае по камням ударяли палочкой и слушали ответный звук. Камнями лечились, с ними общались.Они становились непременными участниками и элементом садового дизайна. Определенные конфигурации камней символизировали Мировую ось, гору Пэнлай (Хорай), острова Блаженных, индуистский или Амидаистский рай. В восприятии камней соединились первобытная магия и мистика даосов. Камень являл собой космическую силу и энергию, будучи порождением и Неба, и Земли одновременно, он символизировал срединную часть знаменитой китайской триады - Человека.
Читать полностью »